รายละเอียด
"หลักการแปล" เป็นหนังสือสำหรับผู้ที่สนใจการแปล ผู้ที่เริ่มหัดแปล และผู้ที่มีหน้าที่ฝึกผู้ที่จะไปทำงานแปล ผู้เขียนได้บรรยายถึงบทบาทของงานแปลและนักแปลในการสื่อสาร การเตรียมตัวเป็นนักแปล การวิเคราะห์ขั้นตอนต่าง ๆ ของกระบวนการแปลและหลักการแปลงานเขียนเฉพาะแบบ ประเด็นสำคัญที่ผู้เขียนได้เสนอในหนังสือเล่มนี้ คือการนำแนวความคิดทางภาษาศาสตร์มาใช้ ในการขจัดข้อปกพร่องในการ "จับ" ความหมายและการ "ถ่ายทอด" ออกเป็นภาษาในฉบับแปลของนักแปลมือใหม่